본문 바로가기

Favorite Song/JAPAN

[애니노래 추천] 기어와라 냐루코양 ED - よってS.O.S (그러므로S.O.S)

 

 

 

宇宙には 数多の星があるけど
우츄우니와 아마타노호시가아루케도
우주에는 수 많은 별들이 있지만


私には あなたしかもう見えない
와타시니와 아나타시카모오미에나이
나에게는 너 밖엔 이제 보이지 않아


引力で 引き尽けばね
인료쿠데 히키즈케바네
인력으로 끌어들이면말야


拒否られても 月の裏側で 全力キックだ!
쿄히라레테모 츠키노우라가와데 젠료쿠킥쿠다!
거부당한다해도 달의 뒷 편에서 전력발차기!


恋は 盲目と言います
코이와 모오모쿠토이이마스
사랑은 맹목이라고 말해요


言い換えるのなら 釘付け
이이카에루노나라 쿠키즈케
말을 바꿀 꺼라면 못을 박아


一挙手一投足を
잇쿄슈잇토오소쿠오
일거수 일투족을


ずっと見守っていたいの
즛토미마못테이타이노
언제나 지켜보고 싶어


恋は セキュリティーように
코이와 세큐리티요오니
사랑은 세큐리티처럼


いつも 一緖なら 大丈夫
이츠모 잇쇼나라 다이죠오부
언제나 함께라면 괜찮아


あなたの瞳ブラックホール
아나타노히토미브라쿠호루
너의 눈동자는 블랙홀이야


落ちない扱引力 S.O.S
오치나이큐우인료쿠
빠지지 않을 급의 인력


大好きです
다이스키데스
매우 좋아해요


よって S.O.S
욧테 S.O.S
그러므로 S.O.S


地上には 誘惑が溢れてても
치죠오니와 유우와쿠가아후레테테모
지상에는 유혹이 흘러넘치지만


あなたより キラメイテルものはない
아나타요리 키라메이테루모노와나이
너보다 반짝이는 물건은 없어


無意識の中ではんの
무이시키노나카데한노
무의식 속에서 살짝


あなたの声 聞こえたら
아나타노코에 키코에타라
너의 목소리가 들린다면


噴出ラブマニュアル
훈슈츠라브마뉴아루
분출하는 러브 매뉴얼


恋は 魔法だと言います
코이와 마호오다토이이마스
사랑은 마법이라고들 말해요


私が 叶っちゃうかも
와타시가 카나앗챠우카모
내가 이루어버릴지도


なんとそれだととは 言わ
난토소레다토토와 이와
아무리 그렇다고 말해도


近距離から見つめてってて
킨쿄리카라미츠메텟테
근거리에서 바라보아줘
委せると不安になる
마카사레루토후안니나루
맡겨져버리면 불안해져


前倒しで抱きしめて
마에다오시데다키시메테
일정을 앞당겨서 끌어안아줘


あなたにしか救えない
아나타니시카스쿠에나이
너밖에는 구할 수 없는


こんな気持ちを どうぞ S.O.S
콘나키모치오도오조 S.O.S
이런 마음을 부디 S.O.S


大好きです
다이스키데스
매우 좋아해요


よって S.O.S
욧테 S.O.S
그러므로 S.O.S


恋は 盲目と言います
코이와 모오모쿠토이이마스
사랑은 맹목이라고 말해요


言い換えるのなら 釘付け
이이카에루노나라 쿠키즈케
말을 바꿀 꺼라면 못을 박아


一挙手一投足を
잇쿄슈잇토오소쿠오
일거수 일투족을


ずっと見守っていたいの
즛토미마못테이타이노
언제나 지켜보고 싶어


恋は セキュリティーように
코이와 세큐리티요오니
사랑은 세큐리티처럼


いつも 一緖なら 大丈夫
이츠모 잇쇼나라 다이죠오부
언제나 함께라면 괜찮아


あなたの瞳ブラックホール
아나타노히토미브라쿠호루
너의 눈동자는 블랙홀이야


落ちない扱引力  S.O.S
오치나이큐우인료쿠
빠지지 않을 급의 인력


大好きです
다이스키데스
매우 좋아해요


よって S.O.S
욧테 S.O.S
그러므로 S.O.S