본문 바로가기

Favorite Song/JAPAN

4월은 너의 거짓말 OP - 光るなら(빛난다면)

 

 

 

 

雨上がりの いた

아메아가리노 니지모 린토 사이타 하나모

비가 갠 뒤의 무지개도, 활짝 핀 꽃들도

 

づきれだす

이로즈키 아후레다스

물들어 흘러넘쳐

 

茜色空仰

아카네 이로노 소라 아오구 키미니

붉게 물든 하늘을 보는 너에게

 

あの日恋ちた

아노 히 코이니 오치타

그 날, 사랑에 빠졌어

 

瞬間のドラマチック

슌칸노 도라마칫쿠

순간의 드라마틱함

 

フィルムののひとコマも

휘루무노 나카노 히토코마모

필름 속의 한 장면도

 

えないよむから

키에나이요 코코로니 키자무카라

사라지지 않고 마음속에 새겨지니까

 

だよなんだよ

키미다요 키미난다요

너야, 너인거야

 

えてくれた

오시에테 쿠레타

네가 가르쳐줬어

 

暗闇るなら

쿠라야미모 히카루나라

암흑 속에서도 빛난다면

 

星空になる

호시조라니 나루

별하늘이 된다는 걸

 

しみを笑顔

카나시미오 에가오니

슬픔을 웃는 얼굴로

 

もうさないで

- 카쿠사 나이데

더는 숨기려 마

 

めくどんならすから

키라메쿠 돈나 호시모 키미오 테라스카라

빛나는 모든 별이 널 비출테니까

 

りもれて えた朝日

네무리모 와스레테 무카에타 아사히가

자는 것도 잊은 채, 맞이한 아침해가

 

やたらとさる

야타라토 츠키사사루

몹시 눈부시게 해

 

低気圧運頭痛だって

-키아츠 하코부 즈츠우닷테

저기압이 옮기는 두통 따위도

 

すれるえば

우스레루 키미니 아에바

널 만나면 사라져

 

静寂はロマンチック

세이쟈쿠와 로만틱쿠

정적은 로맨틱해

 

紅茶けたシュガーのように

-챠니 토케타 슈가-노 요-

홍차에 녹아든 설탕처럼

 

全身るよ

젠신니 메구루요 키미노 코에

네 목소리가 내 몸을 감싸

 

だよなんだよ

키미다요 키미난다요

너야, 너인거야

 

笑顔をくれた

에가오오 쿠레타

내게 웃음을 준건

 

るなら

나미다모 히카루나라

눈물도 빛난다면

 

流星になる

-세이니 나루

유성이 되지

 

ついたその

키즈츠이타 소노 테오

상처입은 그 손을

 

もうさないで

- 하나사 나이데

더는 놓지 말아 줘

 

いをめた

네가이오 코메타 소라니

소원을 품은 저 하늘에

 

明日るから

아시타가 쿠루카라

내일이 올테니까

 

いてくれただよ

미치비이테 쿠레타 히카리와 키미다요

나를 이끌어준 그 빛은 바로 너야

 

つられてりだした

츠라레테 보쿠모 하시리 다시타

너를 따라 나도 달리기 시작했어

 

らぬにクロスしめた

시라누 마니 쿠로스시 하지메타

나도 모른채 교차되기 시작했어

 

ほら  そこでるなら

호라 이마다 코코데 히카루나라

봐봐, 지금이야 거기서 빛난다면

 

だよなんだよ

키미다요 키미난다요

너야, 너인거야

 

えてくれた

오시에테 쿠레타

네가 가르쳐줬어

 

暗闇わるから

쿠라야미와 오와루카라

짙은 어둠은 곧 끝이니까

 

だよなんだよ

키미다요키미난다요

너야, 너인거야

 

えてくれた

오시에테 쿠레타

네가 가르쳐줬어

 

暗闇るなら

쿠라야미모 히카루나라

암흑 속에서도 빛난다면

 

星空になる

호시조라니 나루

별하늘이 된다는 걸

 

しみを笑顔

카나시미오 에가오니

슬픔을 웃는 얼굴로

 

もうさないで

- 카쿠사 나이데

더는 숨기려 마

 

めくどんな

키라메쿠 돈나 호시모

빛나는 모든 별이

 

らすから

키미오 테라스카라

널 비출테니까

 

えはいつでも偶然必然

코타에와 이츠데모 구-? 히츠젠?

정답은 언제나 우연? 필연?

 

いつかんだこそ運命になる

이츠카 에란다 미치 코소 운메이니 나루

언젠가 선택한 길이야 말로 운명이 되지

 

りしめたその希望不安もきっと

니기리 시메타 소노 키보-모 후안모 킷토

손에 꽉 쥔 그 희망도 불안도 분명

二人かすになるから

후타리오 우고카스 히카리니 나루카라

두사람을 움직이게 할 빛이 될테니까