본문 바로가기

Favorite Song/JAPAN

[애니노래 추천] 종말의 세라프 ED - scaPEGoat (SawanoHiroyuki[nzk]:Yosh)

 

 

 

馴染めた白 鳥かご隅 鼓動獲たツボミも
나지메타시로 토리카고스미 코도오에타츠보미모
익숙했던 흰색, 새장 구석에서 고동을 얻은 꽃봉오리도


置き去り声 眩めた 記憶の影
오키자리코에 쿠라메타 키오쿠노카게
떠나간 목소리와 아물한 기억의 자취


I need your blood
난 너의 피를 원해

 


You read love 唱える
You read love 토나에루


넌 사랑을 외치지
足掻く RED LIGHT
아가쿠 RED LIGHT
요동치는 붉은 빛


嗅ぎ分けた音と こじ開けたReasonが
카기와케타미온토 코지아케타Reason가
내가 분간한 소리와 내가 억지로 주장한 이유가


ただ平行に並ぶ
타다헤에코오니나라부
그저 평행하게 있네


罪・音 LIVE&死&I
자이・온 LIVE&시&I
죄・음  LIVE&죽음&나


疑似 Side Heaven
기지 Side Heaven
마치 천국을 낀 것과 같아


キリがない「欲しい」でも 利害鳴る鈴
키리가나이 호시이데모 리가이나루스즈
끝이 없는 「원함」이라도 이해를 울리는 방울


懺悔さえ乾いた 4拍子が 奏でたズレを辿る
잔게사에카와이타 욘효오시가 카나데타이토오타도루
참회조차 목마른 4박자가 연주한 엇갈림을 따라가


木漏れ日の赤が 騒ぐ
코모레비노아카가 사와구
나무 사이로 비치는 빛을 받아 붉음이 고동치네

 

 

 

I must be sacrificed
난 희생을 했어야 했어

 


So can I help you all
내가 널 도울 수 있을까

 


I’ll be a scapegoat if I can
할 수만 있다면 난 희생양이 될 거야

 


My resolution failed
이해가 안 돼

 


And all who died
그리고 가족이 다 죽었어

 


Light of day still hurts me
빛은 아직도 날 아프게 해

 


You so need to know
너는 알 필요가 있어

 


You don’t need to go
넌 갈 필요가 없어

 


You’re waiting right here
넌 바로 여기서 기다리고 있지

 


A way for me to make it back
나를 다시 만들 수 있는 방법은

Some way I won’t need to attack
내가 상처를 입히지 않는 방법은

 


Everything has gone so wrong
모든 것이 잘못 됐어

 


Come on break it down for me!
제발 나를 위해 그걸 부셔줘

 


A river will flow
강은 넘칠 테니

 


You are not my enemy
넌 나의 적이 아니야

 


I’ll let you prove me wrong
내가 틀렸다는 걸 증명하겠어

 


You can trust me when I say
넌 내가 말하는 걸 믿어야 해

 


It won’t be long
오래 걸리지 않아

 


We’re gonna see the end of night
우리는 절망의 끝을 볼 거야

 


Don’t for sake me now
나를 지금 버리지 마

 


We haven’t got the time
우리에겐 시간이 없어

 


The fallen angels I run with all know
타락한 천사는 내가 도망친 걸 다 알아

 


It’s our fear that makes us all human after all
우리가 느낀 공포는 우리를 인간이라고 깨닫게 해

 


Torn old sepia photographs show
찢어진 낡은 흑갈색 사진은

 


Our fragile little world
우리의 작고 불안정했던 세계를 보여 주니

Must reject it, respond to the


그걸 되던지고 응답해 줘

 


Calling, screaming inside of my soul
내가 진심으로 울부짖는 소리과 부름에

 


It’s my fear of loving what’s
이 사랑에 대한 내 두려움

 


Dearest to us all
그건 우리에게 있어서 가장 중요했어

 


Sun is fading
태양은 사라졌어

 


It will set forever
그건 영원히 그러겠지

 


Are you still my family
넌 아직도 내 가족이야

 


A river will flow
강은 흘러 넘쳐

 


You are not my enemy
넌 나의 적이 아니야

 


I’ll let you prove me wrong
내가 틀렸다는 걸 증명하겠어

 


You can trust me when I say
넌 내가 말하는 걸 믿어야 해

 


It won’t be long
오래 걸리지 않아

 


We’re gonna see the end of night
우리는 절망의 끝을 볼 거야

 


Come on break it down for me!
제발 나를 위해 그걸 부셔줘

 


A river will flow
강은 넘칠 테니

 


KEYがない「欲しい」でも 利害鳴る鈴
키이가나이 호시이데모 리가이나루스즈
해결책이 없는 원함이라도 이해를 울리는 방울


懺悔さえ乾いた 4拍子が 奏でた意図を辿る
잔게사에카와이타 욘효오시가 카나데타이토오타도루
참회조차 목마른 4박자를 연주한 의도를 따라가


木漏れ日の赤が 騒ぐ
코모레비노아카가 사와구
나무 사이로 비치는 빛을 받아 붉음이 고동치네


The fallen angels I run with all know
타락한 천사는 내가 도망친 걸 다 알아

 


It’s our fear that makes us all human after all
우리가 느낀 공포는 우리를 인간이라고 깨닫게 해

 


Torn old sepia photographs show
찢어진 낡은 흑갈색 사진은

 


Our fragile little world
우리의 작고 불안정했던 세계를 보여 주니

 


Must reject it, respond to the
그걸 되던지고 응답해 줘

 


Calling, screaming inside of my soul
내가 진심으로 울부짖는 소리과 부름에

 


It’s my fear of loving what’s
이 사랑에 대한 내 두려움

 


Dearest to us all
그건 우리에게 있어서 가장 중요했어

 


Sun is fading
태양은 사라졌어

 


It will set forever
그건 영원히 그러겠지